| |
نیمه دوم قرن نوزدهم (1900ـ 1850) با چندین جریان هنری منجمله رئالیسم و ناتورالیسم همراه بود که بازتابی از نگرانی های اجتماعی و علمی آن عصر بودند. رئالیسم متشکل از کلمه «ریئل » به معنای «واقعیت» و درمجموع به معنای حقیقت جویی و واقع بینی است. رئالیسم از میل و گرایش هنرمندان (بویژه رمان نویسها و نقاشها) برای نزدیک کردن هنر با واقعیت به وجود آمد. هنرمندان این مکتب عقیده داشتند که مناظر زندگانی باید آیینه وار، بی کم وزیاد و بدون دخل و تصرف نمایانده شوند وحقایق طبیعی ، در صنایع و ادبیات ارائه شود. رئالیسم قبل از سال 1850 به وجود آمد ولی بعداز این تاریخ طرفدارانی پیدا کرد و گسترش یافت. درابتدا منتقدان آثارهنری این کلمه را به کار بردند. بعد به تدریج در واژگان نقد ادبی رایج شد . به عنوان مثال وقتی کوربه روستایی را بدون تلاش برای آراستن و زیباجلوه دادن آن با تمام واقعیتهایش به تصویر می کشید برای نقد کار او از اصطلاح «رئالیسم» استفاده می کردند. ناتورالیسم ، نوعی رئالیسم است که به افراط و اغراق کشیده شده است . البته به طور کلی رئالیسم و ناتورالیسم یک هدف را دنبال می کنند. رئالیسم رسالت تقلید و نمونه برداری از طبیعت وحقایق را بر عهده داشت و با نویسندگانی مانند فلوبر و نقاشانی مانند کوربه مشهور شد. به همین دلیل طبیعت گرایی (ناتورالیسم ) با رهبری زولا درادبیات وکروت ، منه و دوگاس درنقاشی ، برای رئالیسم جانشین مناسبی بود و دراین مکتب برای رسیدن به واقعیات به علم رجوع می شد. زولا، طبیعت گرایی را به عنوان روش علمی جدید و دقیق درادبیات تعریف کرد. بنابراین باید منشأ آن را درتحول علمی قرن جست وجو نمود. دو عنوان «رمان تجربی » و «تاریخ طبیعی و اجتماعی » مشخص کننده موضوعات جریان طبیعت گرایی هستند واین دو موضوع ارتباط تنگاتنگ با حوزه علمی دارند |
کارشناسی ارشد کوثر | ||
| ||
مترجمی زبان انگلیسی
| ||
|
گرایش ها وابعاد مختلف دوره در کارشناسی ارشد
| |
|
ظرفیت پذیرش دانشگاهها: سراسری روزانه و ...
| |
|
| |
| ||
هر کشوری برای ارتباطات سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، علمی، فرهنگی و حتی مذهبی با کشورهای دیگر نیاز به مترجمانی قدرتمند و متبحر دارد. دروس گرایش مترجمی زبان انگلیسی به سه بخش دروس عمومی، تخصصی پایه و تخصصی اصلی تقسیم میشود که دروس عمومی و تخصصی پایه بین دو گرایش زبان و ادبیات انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی مشترک است و دروس تخصصی اصلی مجزا است؛ یعنی دانشجویان گرایش مترجمی در این بخش، انواع دروس ترجمه مثل ترجمه انفرادی، ترجمه پیشرفته، ترجمه متون ادبی و اصول و روش ترجمه را میگذرانند و دانشجویان زبان و ادبیات انگلیسی شعر، ادبیات نمایشی، رمان و تاریخ ادبیات انگلیسی را مطالعه میکنند | ||
| ||
هر کشوری برای ارتباط سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، علمی، فرهنگی و حتی مذهبی با کشورهای دیگر نیاز به مترجمانی قدرتمند و متبحر دارد. دروس گرایش مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی به سه بخش دروس عمومی، تخصصی پایه و تخصصی اصلی تقسیم میشود که دروس عمومی و تخصصی پایه بین دو گرایش زبان و ادبیات انگلیسی و مترجمی زبان انگلیسی مشترک و دروس تخصصی اصلی مجزا است. یعنی دانشجویان گرایش مترجمی در این بخش، انواع دروس ترجمه مثل ترجمه انفرادی، ترجمه پیشرفته، ترجمه متون ادبی و اصول و روش ترجمه را میگذرانند و دانشجویان زبان و ادبیات انگلیسی شعر، ادبیات نمایشی، رمان و تاریخ ادبیات انگلیسی را مطالعه میکنند. | ||
تواناییهای لازم برای داوطلبان | ||
دانشجوی زبان انگلیسی
نباید دانشگاه را محلی برای آموزش ابتدایی زبان بداند بلکه باید پیش از ورود به
دانشگاه با زبان انگلیسی آشنایی کامل داشته باشد و در دانشگاه با اصول و روش ترجمه
و زبانشناسی یا ادبیات انگلیسی آشنا گردد. همچنین یک دانشجوی مترجمی باید به زبان
فارسی تسلط کامل داشته باشد چون ترجمه از هر زبانی به زبان فارسی علاوه بر مهارت در
زبان انگلیسی به مهارت بیشتری در زبان و نگارش فارسی نیاز دارد. البته صرف دانستن
دو زبان، انسان را مترجم نمیکند بلکه باید دانشجو اطلاعات عمومی خوبی داشته باشد،
مثلاً نمیشود چیزی از فلسفه ندانست و یک کتاب فلسفی را ترجمه کرد یا بدون اطلاع از
زندگی، افکار و دوران تاریخی یک نویسنده، یکی از کتابهایش را ترجمه نمود. http://kosarut.ir |
مبانی نظری و اصول روش ترجمه: (Linguistics applied to translation studies)
واژهشناسی:
مهارت ترجمه فارسی به انگلیسی و بالعکس:? بررسی ترجمه متون اسلامی 1 و 2 دکتر اناری و دکتر الهی قمشهای انتشارات سمت? کاربرد اصطلاحات و تعبیرات غفار تجلی انتشارات سمت? ترجمه متون اقتصادی دانشگاه پیام نور دکتر جعفری گهر? ترجمه اسناد 1 و 2 دانشگاه پیام نور استاد توانگر? ترجمه اسناد و مدارک اصلان زاده انتشارات سمت? ترجمه متون سیاسی دانشگاه پیام نور? ترجمه متون مطبوعاتی دانشگاه پیام نور? فرهنگ اصطلاحات سیاسی: دکتر نوروزی خیابانیبررسی مقابلهای ساخت جمله :? بررسی مقابلهای ساخت فارسی به انگلیسی و تجزیه و تحلیل خطاها ? دکتر ضیاء حسینی ? نشر ویرا? Contarstive analysis (دکتر جعفرپور- انتشارات پیام نور)
زبان شناسی ترجمه:? کتاب جورج یورلThe Study of Language: G.Y? فصلهای:-word formation-syntax-discourse-pragmatics-phonology-morphology-language variaties-language society and culture? Fromkin? Finch: Linguixtic terms and conceptsدستور زبان فارسی:? دستور زبان فارسی ? احمدی گیوی و انوری? دستور زبان فارسی ? دکتر خانلری? ساخت اشتقاقی واژه در فارسی امروز ? دکتر ایران کلباسیزبان عمومی:گرامر:گرامر ARCOکتاب تافل Thomson ، EFL. CBT, Bruce RogerGrammar digest (Aronson)دستور و نگارش برای دانشجویان دانشگاهها. دکتر بهروز عزبدفتری- انتشارات سمتکتابهای درک مطلب و واژگان:Essential words for TOFELواژههای مترادف و کاربرد آنها دکتر نوروزی خیابانی انتشارات دانشگاه تهرانA Vocabulary Workbook for ESLکتابهای تافل Cambridge.CBT(2004).NTC1100 words(Levine) vocabulary for college bound studentکتابهای درک مطلب (Reading Comprehension)بخش Reading کتابهایTOFEL بخش
Reading کتابهای GRE http://kosarut.ir |
معرفی رشته زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی ارشد
انسان کیست؟ بعضی ها دارا بودن عواطف و احسسات قوی انسان را وجه تمایز او با موجودات دیگر می دانند. مسلماً همگی ما با تجربه هایی نظیر خشم، حسادت، طمع، نفرت، پوچی، آرمان گرایی، محبت، و عشق کم و بیش آشنا بوده ایم. ادبیات به نویسنده امکان می دهد تا چنین تجربه هایی را با خوانندگانش سهیم شود. ادبیات نه تنها با انتقال دادن تجربه انسانی بلکه با فراهم آوردن موقعیتی که به خواننده اجازه می دهد تا خودش شخصاً و به صورت تخیلی در آن تجربه خاص شرکت نماید سروکار دارد. ادبیات وسیله ای است که به خواننده امکان می دهد تا زندگی کامل تر، عمیق تر، غنی تر و آگاهانه تری داشته باشد. ادبیات ما را با تجربیاتی آشنا می کند که خودمان شخصاً نداشته ایم. به علاوه ادبیات می تواند تجربیاتی که خودمان از زندگی داشته ایم را عمیق تر و ژرف تر گرداند. ادبیات شامل مطالعات فلسفی، روان شناختی، بین فرهنگی و تاریخی نیز می شود. اصطلاح “ادبیات انگلیسی” به ادبیاتی که به زبان انگلیسی نوشته شده اشاره می کند. بنا براین نه تنها آثار نویسندگان انگلیسی بلکه آثار نویسندگان آمریکایی، استرلیایی، زلاند نویی، و کشورهایی که سابقاً مستعمره انگلیس بوده اند نیز جزء ادبیات انگلیسی به حساب می آید.
ادبیات انگلیسی در دانشگاه های ایران رشته ای است جذاب، چالش انگیز و لذت بخش. ادبیات انگلیسی فرصت های جالبی برای مطالعه طیف وسیعی از آثار ادبی، نقد ادبی و گونه های ادبی به زبان انگلیسی از سراسر جهان را برای دانشجویان لیسانس و تحصیلات تکمیلی فراهم می آورد. دانشجویانی که در این رشته تحصیل می کنند این فرصت را دارند تا با جدید ترین تحولات سال های اخیر در زمینه نقد ادبی آشنا شده و به مهارت های نگارش انتقادی که نه فقط برای مطالعات دیگرشان که برای شغل های آینده اشان مفیدند نیز مجهز گردند.
ادامه مطلب ...Shiraz ( listen (help·info) Persian: شیراز Persian pronunciation: [ʃiːˈrɒːz]) is the sixth most populous city in Iran[5] and is the capital of Fars Province. Shiraz is located in the southwest of Iran on the Rudkhaneye Khoshk seasonal river. Shiraz has a moderate climate and has been a regional trade center for more than one thousand years.
The earliest reference to the city, as Tiraziš, is on Elamite clay tablets dated to 2000 BC.[6] In the 13th century, Shiraz became a leading center of the arts and letters, thanks to the encouragement of its ruler and the presence of many Persian scholars and artists. Shiraz was the capital of Persia during the Zand dynasty from 1750 until 1781, as well as briefly during the Saffarid period.
Shiraz is known as the city of poets, wine and flowers.[7] The word "shir" in Persian means "lion", but it could also mean "milk". It is also considered by many Iranians to be the city of gardens, due to the many gardens and fruit trees that can be seen in the city. Shiraz has had major Jewish and Christian communities. The crafts of Shiraz consist of inlaid mosaic work of triangular design; silver-ware; pile carpet-weaving and weaving of kilim, called gilim and jajim in the villages and among the tribes.[8] In Shiraz industries such as cement production, sugar, fertilizers, textile products, wood products, metalwork and rugs dominate.[9] Shirāz also has a major oil refinery and is also a major center for Iran's electronic industries: 53% of Iran's electronic investment has been centered in Shiraz.[10] Shiraz is home to Iran's first solar power plant.[11]
ادامه مطلب ...
THE SOLITARY REAPER
by: William Wordsworth (1770-1850)
http://www.poetry-archive.com
UPON WESTMINSTER BRIDGE
by: William Wordsworth (1770-1850)
http://www.poetry-archive.com
!
Aristotle (Greek: Ἀριστοτέλης, Aristotélēs) (384 BC – 322 BC)[1] was a Greek philosopher, a student of Plato and teacher of Alexander the Great. His writings cover many subjects, including physics, metaphysics, poetry, theater, music, logic, rhetoric, politics, government, ethics, biology, and zoology. Together with Plato and Socrates (Plato's teacher), Aristotle is one of the most important founding figures in Western philosophy. Aristotle's writings were the first to create a comprehensive system of Western philosophy, encompassing morality and aesthetics, logic and science, politics and metaphysics. Aristotle's views on the physical sciences profoundly shaped medieval scholarship, and their influence extended well into the Renaissance, although they were ultimately replaced by Newtonian physics. In the zoological sciences, some of his observations were confirmed to be accurate only in the 19th century. His works contain the earliest known formal study of logic, which was incorporated in the late 19th century into modern formal logic. In metaphysics, Aristotelianism had a profound influence on philosophical and theological thinking in the Islamic and Jewish traditions in the Middle Ages, and it continues to influence Christian theology, especially the scholastic tradition of the Catholic Church and some strains of Eastern Orthodox thought[citation needed]. His ethics, though always influential, gained renewed interest with the modern advent of virtue ethics. All aspects of Aristotle's philosophy continue to be the object of active academic study today. Though Aristotle wrote many elegant treatises and dialogues (Cicero described his literary style as "a river of gold"),[2] it is thought that the majority of his writings are now lost and only about one-third of the original works have survived.[3]
ادامه مطلب ...