دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

لغات و اصطلاح .داستان کوتاه . شعر.جوک .ضرب المثل.اشپزی.رمان. نمایشنامه.متن دوزبانه
دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

لغات و اصطلاح .داستان کوتاه . شعر.جوک .ضرب المثل.اشپزی.رمان. نمایشنامه.متن دوزبانه

Love is the Wind



Love is the Wind - Visitor's Love Poem

by Emileigh
(Somewhere over the rainbow)






Love...

love is like the wind

it can go in any direction

even though we are not certain

which way it will go

no matter which way it blows

we stand with our face forward

and face whatever comes to mind

it can be harmless

but it can turn deadly



http://www.great-inspirational-quotes.com/love-is-the-wind-visitors-love-poem.html
نظرات 1 + ارسال نظر
مرجان چهارشنبه 12 مرداد 1390 ساعت 23:45 http://modern2010.blogsky.com/

I wish I was your lover کاش معشوق تو بودم

You know I got this feeling that I just can’t hide میدونی یک احساسی دارم که نمی تونم پنهان کنم

I try to tell you how I feel سعی می کنم که بهت بگم احساسم چیه

I try to tell you about I’m me سعی می کنم که بهت بگم ولی من

Words don’t come easily کلمات به آسانی نمی آیند

When you get close I share them وقتی تو نزدیک می شی او نا رو تقسیم می کنم

I watch you when you smile من تماشات می کنم وقتی تو لبخند می زنی

I watch you when you cry من تماشات می کنم وقتی تو گریه می کنی

And I still don’t understand و من هنوز نفهمیدم

I can’t find the way to tell you راهی رو برای گفتن پیدا نکردم

I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide که نمی تونم پنهانش کنم

Don’t try to run away سعی نکن فرار کنی

There’s many thing I wanna say خیلی چیزهاست که باید بهت بگم

No matter how it ends فرقی نمی کنه چطوری تموم بشه

Just hold me when I tell you فقط به من گوش کن وقتی که بهت می گم

I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide که نمی تونم پنهانش کنم

Oh I need is a miracle چیزی که من می خوام یک معجزه است

Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی که من می خوام تویی

All I need is a love you give همه ی چیزی که می خوام یک عشقی است که تو به من بدی

Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی که می خوام تویی

Baby you عزیزم تو I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide که نمی تونم پنهان کنم

I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide که نمی تونم پنهانش کنم

I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide که نمی تونم پنهان کنم

Just wanna be your lover فقط می خوام که معشوق تو باشم

Just wanna be the one فقط می خوام تنها (یکی ) باشم

Let me be the lover بذار معشوقت باشم

Let me be the one بذار تنها ( یکی ) باشم

Yeah Yeah . آره آره

امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.