دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

لغات و اصطلاح .داستان کوتاه . شعر.جوک .ضرب المثل.اشپزی.رمان. نمایشنامه.متن دوزبانه
دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

لغات و اصطلاح .داستان کوتاه . شعر.جوک .ضرب المثل.اشپزی.رمان. نمایشنامه.متن دوزبانه

Riddle

I am a man without bones, my flesh is white, I am a man without blood, my flesh is cold, I am a man without life, my flesh is shrinking , I am the man you made and lost .

ادامه مطلب ...

Pride and Prejudice رمان غرور و تعصب

Plot Summary

Elizabeth Bennet is a country gentleman's daughter in 19th Century England. She is one of five daughters, a plight that her father bears as best he can with common sense and a general disinterest in the silliness of his daughters. Elizabeth is his favorite because of her level-headed approach to life when his own wife's greatest concern is getting her daughters married off to well-established gentlemen. Only Jane, Elizabeth's older sister, is nearly as sensible and practical as Elizabeth, but Jane is also the beauty of the family, and therefore, Mrs. Bennet's highest hope for a good match.  

 

 When Mr. Bingley, a young gentleman of London, takes a country estate near to the Bennet's home, Mrs. Bennet begins her match-making schemes without any trace of subtlety or dignity. Despite Mrs. Bennet's embarassing interference, Mr. Bingley and Jane become fond of one another. Mr. Darcy, who has accompanied Bingley to the country,

ادامه مطلب ...

Takbir

 

 

 

 

The Takbīr or Tekbir (تَکْبِیر) is the Arabic term for the phrase Allāhu Akbar (الله أکبر). It is usually translated "God is [the] Greatest," or "God is Great". It is a common Islamic Arabic expression. It is used in various contexts by Muslims: in formal prayer, as an informal expression of faith, in times of distress, to express celebration or victory, and to express resolute determination or defiance. 

 

 

 http://en.wikipedia.org/wiki/Takbir

Ode to the West Wind

Ode to the West Wind    

 

by Percy Bysshe Shelley


I

O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,

Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed

The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave,until
Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill:

Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and Preserver; hear, O hear!

 II

Thou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like Earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,

Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head

Of some fierce Maenad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge

Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre
Vaulted with all thy congregated might

Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst: O hear!

ادامه مطلب ...

Beyond Seas

sea  

I shall build a boat

I shall cast it in the water

I shall sail away from this strange earth

Where no one awaken the heroes in the wood of love

A boat empty of net

And longing heart for pearls

I shall continue sailing

Neither I shall loose my heart for the blues

Nor for the mermaids who emerge from the water

To spread their charm from their locks

On the shining solitude of fishermen

I shall continue sailing

I shall continue singing

“One should sail away, sail away.”‌

The man in that town had no myth

The woman in that town was not as brimful as a cluster of grapes

No hall mirror repeated joys

Not even puddles reflected a torch

One should sail away, sail away

Night has sung its song

Now it is the turn of windows

I shall continue sailing

I shall continue singing

Beyond the seas there is a town

In which windows open to manifestation

There rooftops quarter pigeons that looks at the jets of human intelligence

In the hand of each 10-year-old child a branch of knowledge lies

The townsfolk took at hedges

As if they look at a flame, a tender dream

Earth hears the music of your feeling

And the fluttering sound of mythological birds are heard in the wind

Beyond the seas there is a town

Where the sun is as wide as the eyes of early-risers

Poets inherit water, wisdom and light

Beyond the seas there is a town!

One must build a boat

ادامه مطلب ...