ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
اصطلاحات معمول انگلیسی :
1.I'm not the same guy
من دیگه اون آدم قبلی نیستم
2.Long story short
خلاصه اش کنم ( وقتی می گیم بذار خلاصه بهت بگم..! )
3. I am your humble
کوچیک شما هستم
4.Zip it up
ساکت باش
5.It costs an arm & a leg
حسابی پیاده شدم، کلی واسم آب خورد
عجله کار شیطان است
Haste is from the Devil
کاچى به از هیچى
Somthing is better than nothing
گذشتها گذشته
Let bygones be bygones
مستى و راستى
There is truth in wine
نوکه اومدبه بازار کهنه شد دل آزار
Out with the old,in with the new
هر فرازى را نشیبى است
High places have their precipices
هرکه ترسید مرد ,هرکه نترسید برد
Nothing venture , nothing have
همه کاره و هیچکاره
Jack of all trades and master of none
dead meat
Meat by definition is dead, but dead meat means that you are really
angry with someone and is usually used as an exaggeration. For
example Johnny may tell his friend Eddy that "You're dead meat if you
ride my new bike." What he really is saying is don't touch my bike!
http://idiomsbykids.com/
Between the devil and the deep sea
To choose between two equally bad alternatives in a serious dilemma.
----------------------
Where there's a will there's a way
When a person really wants to do
something, he will find a way of doing it.
----------------------
ادامه مطلب ...bad egg
- a bad person
egg (someone) on or egg on (someone)
- to encourage someone to do something (often something bad or wrong or dangerous)
apple of (someone`s) eye
- someone or something that one likes a lot or likes more than others
as easy as apple pie