ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
When pigs can fly
Once in a blue moon
Be in the same boat
Shake a Leg
|
People who live in glass houses shouldn't throw stones
Fishy معنی: عجیب، مشکوک ![]() When the security guard saw a light in the store, it seemed to him that there was something fishy going on. He called the central office and explained to his superior that he thought something strange and suspicious was occurring. وقتی نگهبان نوری را در مغازه مشاهده کرد، به نظرش رسید که چیز مشکوکی در حال اتفاق بود. او با دفتر مرکزی تماس گرفت و به مافوقش گفت که به گمان او چیز عجیب و مشکوکی در حال وقوع بود. |
Get off someone's back معنی: دست از سر کسی برداشتن ![]() - Hey, John. I'm bored. Come on, let's go out and do something. - Sorry, I'm right in the middle of studying for a physics exam. I won't be able to make it tonight. - You've been studying for a long time. Why don't you take a break? - Get off my back! I can't go anywhere! - OK, I'll stop bothering you only if you promise to let me know the minute you're finished. - هی، جان. من خسته شدم. بیا بریم بیرون یه کاری بکنیم. - متأسفم، الآن دارم خودم رو برای یک امتحان فیزیک آماده میکنم. امشب نمیتونم بیام. - تو خیلی وقته که داری درس میخونی. چرا یک کم استراحت نمیکنی؟ - دست از سرم بردار! من هچ جا نمیتونم بیام! - باشه، دیگه اذیتت نمیکنم فقط به این شرط که قول بدی هر موقع کارت تموم شد بهم بگی. |
Take it on the lamb
Cat got your tongue
اصطلاح شماره 1
Horse of a different color معنی: یک موضوع دیگر، یک
مطلب کاملاً متفاوت، وصله ناهمرنگ
![]() Eric likes to play
jokes on his friends, but he makes sure that nobody is hurt by any of his
pranks. A prank that hurts someone is a horse of a different color! Being
playful is one thing, but hurting someone by one's prank is quite a different
matter.
اریک دوست دارد با
دوستانش شوخی کند، اما مواظب است که کسی از شوخیهای او ناراحت نشود. شوخیای که
کسی را ناراحت کند یک موضوع کاملاً متفاوت است. شوخ بودن یک چیز است و آزردن
دیگری با شوخی چیز دیگری است. |
to "He carried the rubbish to the bin."
through "The train came through the tunnel."
across"He swam across the channel."
along"He walked along the road."
down"He skied down the mountain."
over"They walked over the bridge."
off"The man ran off the cliff."
round"The arrow is moving round the ball."
into"The man poured the sand into the timer