ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Children Are Quick
Zoolbia
Ingredients: (4 servings)
500 grams starch
150 grams yogurt (non-skim)
200 grams sugar
2 cups cooking oil
3 tablespoons rose-water
Directions:
Mix starch, 2 tablespoons of sugar, and water, then add yogurt and mix well until the mixture is even and smooth.
Heat oil in a pan until hot. Pour the mix through a funnel into the pan creating round lattice shapes about 5-6 cm in diameter. Turn heat down and fry fully on one side, then on the other.
Mix well sugar, rose-water, and a glass of water. Heat until water comes to a boil, and the syrup thickens. Remove from heat. Soak zoolbia in the syrup for about 5 minutes, then serve.
ادامه مطلب ...
by Emileigh
(Somewhere over the rainbow)
از زرتشت پرسیدند، زندگی خود را بر چه اصولی استوار کردی؟
فرمود:
اول دانستم کار مرا دیگری انجام نمی دهد، پس تلاش کردم.
دوم دانستم که خدا مرا می بیند، پس حیا کردم.
سوم دانستم رزق مرا دیگری نمیخورد، پس آرام شدم.
چهارم دانستم پایان کار مرگ است، پس مهیا شدم.
ZORASTER was asked, on what basis did you establish your
life?
He said:
first, I knew that nobody does what I should do, then I tried to do
it myself.
second, I knew that God is everywhere and watching me, then I
let myself didn't commit sin.
third, I knew that my grace which is given by God only belong to
me, then I became calm.
forth, I knew that death is the end, then I prepared.
Translator: M. Bahramlou
"گربه" در اصطلاحات انگلیسی
1- There isn't enough room to swing a cat: اتاق یا فضای کوچک که نمی شود در آن تکان خورد، "خونه اش اندازه یک قوطی کبریت، غربال یا لونه موشه"
2- To let the cat out of the bag: لو رفتن، اشتباها رازی برملا شدن
3- To put the cat among the pigeons: چیزی که باعث دردسر یا خشم مردم شود
"خوک" در اصطلاحات انگلیسی
|
1- Pigs might fly: وقوع اتفاقی غیرممکن مثل پرواز یک حیوان چهارپا (خوک)
2- This place is a pigsty: (مکان) کثیف و ریخت و پاش، "اتاقش مثل طویله یا خوکدونی است"
3- To make a pig's ear of something: کاری را خیلی بد انجام دادن
We build more computers to hold more information, to produce more copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on quality
کامپیوترهای بیشتری میسازیم تا اطلاعات بیشتری نگهداری کنیم، تا رونوشت های بیشتری تولید کنیم، اما ارتباطات کمتری داریم. ما کمیت بیشتر اما کیفیت کمتری داریم
These are the times of fast foods and slow digestion, tall men and short character
teep profits and shallow relationshipsا
کنون زمان غذاهای آماده اما دیر هضم است، مردان بلند قامت اما شخصیت های پست،
سودهای کلان اما روابط سطحی
ادامه مطلب ...