دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

لغات و اصطلاح .داستان کوتاه . شعر.جوک .ضرب المثل.اشپزی.رمان. نمایشنامه.متن دوزبانه
دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

دنیای زبان انگلیسی ( بهروزپور )

لغات و اصطلاح .داستان کوتاه . شعر.جوک .ضرب المثل.اشپزی.رمان. نمایشنامه.متن دوزبانه

وارنر بافیت، دومین مرد ثروتمند دنیا

داستان های کوتاه انگلیسی همراه با ترجمه فارسی
وارنر بافیت، دومین مرد ثروتمند دنیا

There was a one hour interview on CNBC with Warren Buffet, the second richest man who has donated $31 billion to charity

مصاحبه ای بود در شبکه سی ان بی سی با آقای وارنر بافیت، دومین مرد ثروتمند دنیا که مبلغ 31 بیلیون دلار به موسسه خیریه بخشیده بود.

Here are some very interesting aspects of his life:

در اینجا برخی از جلوه های جالب زندگی وی بیان شده:

1. He bought his first share of stock at age 11 and he now regrets that he started too late!

1- او اولین سهامش را در 11 سالگی خرید و هم اکنون از اینکه دیر شروع کرده ابراز پشیمانی می نماید!

2. He bought a small farm at age 14 with savings from delivering newspapers.

2- او از درآمد مربوط به شغل توزیع روزنامه ها، یک مزرعه کوچک در سن 14 سالگی خرید.

3. He still lives in the same, small 3-bedroom house in midtown Omaha , that he bought after he got married 50 years ago. He says that he has everything he needs in that house. His house does not have a wall or a fence.

3- او هنوز در همان خانه کوچک 3 اتاق خوابه واقع در مرکز شهر اوماها زندگی می کند که 50 سال قبل پس از ازدواج آنرا خرید. او می گوید هر آنچه که نیازمند آن می باشد، درآن خانه وجود دارد. خانه اش فاقد هرگونه دیوار یا حصاری می باشد.

4. He drives his own car everywhere and does not have a driver or security people around him.

4- او همواره خودش اتومبیل شخصی خود را می راند و هیچ راننده یا محافظ شخصی ندارد.

ادامه مطلب ...

اصطلاحات زبان انگلیسی


bop

معنا : رفتن – چرخ زدن


Ex1. We were bopping around town, doing some shopping.

برای کمی خرید، داشتیم اطراف شهر چرخی می زدیم.


Ex2. We spent the afternoon just bopping around town.

بعدازظهر را برای رفتن به اطراف شهر سپری کردیم



You can't have it both ways

معنا: هم خدا و هم خرما را خواستن


موقعیت: وقتی که شما نمی توانید از دو طرف قضیه سود یا منفعتی داشته باشید.


Ex. It's either me or her. You can't have it both ways!

 یا من یا او؟ نمیتونی هم خدا رو بخای و هم خرما رو



it's) no bother)

Syn. No problem

معنا: مهم نیست


موقعیت کاربردی: وقتی کسی از اعمال یا گفته های کسی ناراحت یا عصبی نمیشه.


 Ex. "Sorry to interrupt you." "That's okay, no bother."

"شرمنده مزاحم شدم. بسیار خوب،  مهم نیست"



http://rrp.blogfa.com/post-726.aspx


snowman

http://www.timtim.com/drawing/view/drawing_id/3814


۲۶ عکس زمینه حروف انگلیسی آتشین

مجموعه ای فوق العاده زیبا از ۲۶ عکس زمینه حروف انگلیسی آتشین که گرافیکی ساخته شده اند.

http://negahak.net/1389-06-01-05-41-56/1389-06-01-05-54-02/2096-1389-10-07-08-56-51.html


ادامه مطلب ...

Food and Drinks Vocabulary for kids


http://www.grammarbank.com/images/food-and-drinks-kids-3.jpghttp://www.grammarbank.com/images/foods-and-drinks-vocabulary.jpg


http://www.grammarbank.com/food-drinks-vocabulary.html

Vanilla Cream and Strawberry Jello

Vanilla Cream and Strawberry Jello


Vanilla Cream and Strawberry Jello
Recipe By: Sheida

ادامه مطلب ...