Summer Vacation
Today is the last day of school.
It is summer vacation.
Grace is very excited.
This summer will be fun.
Grace is going to visit her Grandparents.
ادامه مطلب ...
Experience Pearls
مرواریدهای تجربه
Give me all your tears. Let me turn them to pearls
Let me turn all the tears
That you have cried into pearls
Hand them over to me
I'm gonna keep, keep them for you
تمام اشکهایت را به من بده، اجازه بده تا آنها را به مروارید تبدیل کنم
اجازه بده تمام اشکها را تبدیل کنم
که تو در مرواریدها فریاد میکنی
نگه دارم برای خودم
از آنها نگهداری خواهم کرد، نگهداری خواهم کرد برای تو
I want to hold you
میخواهم تو را داشته باشم
I want to mend what is broken
Love me the way that you loved her - please
'Cause now I'm giving it all
میخواهم آن چیزی را که بین ما رو بهم زده درست کنم
خواهش میکنم - همونطور که اونو دوست داری، منو دوست داشته باشه
چون حالا همهچیز رو به تو هدیه میدم
And so I've made up my mind
I'm gonna be yours this time
I'm gonna give all I've got
And get your love in return
And so I've made up my mind
I'm gonna be yours this time
I'm gonna teach you to trust
And learn how to burn
Experience pearls
و به همین خاطر فکرم را آماده میکنم
میخواهم این زمان برای تو باشم
میخواهم هر چه را که به دست آوردهام به تو هدیه بدم
و در عوض عشق تو را به دست بیاورم
و به همین خاطر فکرم را آماده میکنم
میخواهم این زمان برای تو باشم
میخواهم به تو اعتماد کردن را بیاموزم
و چگونه سوختن را
THE DAFFODILS; OR, I WANDERED LONELY AS A CLOUD
by: William Wordsworth (1770-1850)
We can feel the God, in very simple moments
تو اضطراب عشق و گناه بی اراده
In the loves anxiety and the undesired sin
بی عشق عمر آدم بی اعتقاد میره
Man’s life will go for nothing without love
هفتاد سال عبادت، یک شب به باد میره، یک شب به باد میره
And 70 years of praying will be lost just in one night, just in one night
وقتی که عشق آخر تصمیمشو بگیره
When all is set and done for love
کاری نداره زوده، یا حتی خیلی دیره
It doesn’t care whether it’s soon or it’s too late
ترسیده بودم از عشق، عاشق تر از همیشه
I was afraid of Love, while I was so in love than ever
هرچی محال می شد، با عشق داره میشه،
Whatever was impossible is getting possible with love
انگار داره میشه
Sounds like it’s getting possible
عاشق نباشه آدم حتی خدا غریبست
When you’re not in Love, even God is a stranger
از لحظه های حوا، هوا میمونه و بس
And the man’s life is fruitless
نترس اگه دل تو از خواب کهنه پاشه
Don’t be afraid if your heart wakes up from an old dream
شاید خدا قصتو از نو نوشته باشه، از نو نوشته باشه
My be God has written your story from the beginning
وقتی که عشق آخر تصمیمشو بگیره
When all is set and done for love
کاری نداره زوده، یا حتی خیلی دیره
It doesn’t care whether it’s soon or it’s too late
ترسیده بودم از عشق، عاشق تر از همیشه
I was afraid of Love, while I was so in love than ever
هرچی محال می شد، با عشق داره میشه،
Whatever was impossible is getting possible with love
انگار داره میشه
Sounds like it’s getting possible
http://rrp.blogfa.com/post-530.aspx
باید تورو پیدا کنم، شاید هنوزم دیر نیست
تو ساده دل کندی ولی، تقدیر بی تقصیر نیست
با اینکه بی تاب منی، بازم منو خط می زنی
باید تورو پیدا کنم، تو با خودت هم دشمنی
کی با یه جمله مثل من میتونه آرومت کنه
اون لحظه های آخر از رفتن پشیمونت کنه
I must find you; maybe it’s not too late
You gave up so easily but the fate’s not innocent neither
Though you’re restless for me, but ignoring me still
I must find you; you’re your own enemy too
Who can make you calm just with a simple word?
And hit your brain at the very last moments
and make you waive to go
دلگیرم از این شهر سرد، این کوچه های بی عبور
وقتی به من فکر می کنی، حس می کنم از راه دور
آخر یه شب این گریه های سوی چشامو می بره
عطر تنی از پیرهنی که جاگذاشتی می پره
I’m offended with this cold city, with these lonely streets
I can feel it from distance when you’re thinking about me
I know these tears will finally make me blind
And the smell of your perfume will fade away
From the dress you left
باید تورو پیدا کنم هر روز تنها تر نشی
راضی به با من بودنت، حتی از این کمتر نشی
پیدات کنم حتی اگه، پروازمو پر پر کنی
محکم بگیرم دست تو احساسمو باور کنی
پیدات کنم حتی اگه، پروازمو پر پر کنی
محکم بگیرم دست تو احساسمو باور کنی
I must find you, so you won’t get lonelier day after day
Willing to stay with me, not to get worst than this
To find you, even if you tear the dream of flying in my mind
To hold your hands tight to believe me then
To find you, even if you tear the dream of flying in my mind
To hold your hands tight to believe me then
باید تورو پیدا کنم، شاید هنوزم دیر نیست
تو ساده دل کندی ولی، تقدیر بی تقصیر نیست
باید تورو پیدا کنم هر روز تنها تر نشی
راضی به با من بودنت، حتی از این کمتر نشی
I must find you right now; maybe it’s not too late
You gave up so easily but the fate’s not innocent too
I must find you, so you won’t get lonelier day after day
Willing to stay with me, not to get worst than this
How beautiful is the rain!
After the dust and heat,
In the broad and fiery street,
In the narrow lane,
How beautiful is the rain!
How it clatters along the roofs,
Like the tramp of hoofs
How it gushes and struggles out
From the throat of the overflowing spout!
Across the window-pane
It pours and pours;
And swift and wide,
With a muddy tide,
Like a river down the gutter roars
The rain, the welcome rain!
by Henry Wadsworth Longfellow
A light descended on earth,
I saw two footprints in the desert sands.
Wherefrom had it come?
And where was it going?
Only two footprints were visible,
Maybe somebody had stopped on the ground by mistake.
Suddenly the footprints started moving,
Light followed the footprints,
The footprints were lost.
I watched myself from the opposite direction:
A cavity was filled by death
And I started to move in my dead corpse,
I could hear the sound of my footsteps from distance,
Maybe I was passing a desert.
I was imbued with a lost expectation.
Suddenly a light fell on my dead body
And I resurrected with anxiety:
Two footprints filled my existence.
Wherefrom had it come?
Where was it going?
Only two footprints were visible
Maybe somebody had stopped on the ground by mistake.
وزن در شعر انگلیسی را با دو سنجه ارزیابی می کنند:
نخست ترتیب فشار (stress) در هر پایه است. پایه یا foot کوتاه ترین واحد وزنی در شعر انگلیسی است. برای مثال واژه ugly یک پایه با دو هجا است و ترتیب فشار روی آن بصورت (- +) است. واژه perform هم یک پایه با دو هجا و ترتیب فشاریِ برعکس (+ -) است. قالب های پایه ای در شعر انگلیسی بدین ترتیب است:
1. Iambic (+ -): هجای نخست بی فشار، هجای دوم با فشار before, within, divine, the bus, a book
مثال در شعر انگلیسی:
That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
(غزل 73، شکسپیر)
2. Trochaic (- +): هجای نخست بافشار، هجای دوم بی فشار penthouse, boredom, childhood, careful
مثال در شعر انگلیسی:
TELL me not, in mournful numbers
Life is but an empty dream
(Henry Wadsworth Longfellow, 1807–1882
ادامه مطلب ...