1984 [Nineteen Eighty-Four]. رمانی از جرج اورول (اسم مستعار: اریک آرتور بلر (1)، 1903-1950)، نویسنده انگلیسی، که در 1949 منتشر شد. لندن، پایتخت نخستین منطقه هوایی اوسئانیا (2)، در 1984؛ لندنی که همه جایش را خرابههای جنگلهای گذشته و ابنیه ویران و ساختمانهای کهنه پوشانده است و چهار بنای عظیم وزارتخانههای حقیقت، صلح، عشق و فراوانی بر آن سایه افکنده است. همهجا فقط تصویر مردی چهل و پنج ساله، سبیل کلفت، با خطوط سیمای چشمگیر و زیبا دیده میشود: «برادر ارشد»، رئیس عالی حزب، که انسان از هرطرف که با آن بنگرد نگاه خیره او را متوجه خود مییابد؛ همهجا پردههای تلویزیونی مراقب حرکات، بازتابها، و سیمای انساناند تا به پلیس افکار خبر دهند. سه شعار بر این دنیا حکمفرماست: «جنگ صلح است. آزادی بردگی است. جهل قدرت است.» وینستون اسمیت (3) سی و نه ساله خسته شده است.
ادامه مطلب ...مزرعه حیوانات [Animal Farm]:اثری از جرج اورول (اسم مستعار اریک آرتور بلر،1903-1950)، نویسنده انگلیسی. «آقای جونز، از مزرعه مانوار، عقلش رسیده بود به این که شب در مرغدانیها را قفل کند، ولی به قدری مست بود که فراموش کرده بود هواکشهای زیر در را مسدود کند.» حیوانات با استفاده از تاریکی شب در اطراف رئیس معمرشان، خوک نری که انقلاب حیوانات علیه انسان استثمارگر را تبلیغ میکند و اینک در حال مرگ است، گرد میآیند؛ دو خوک جوان، موسوم به اسنوبال و سزار، در رأس جنگ مقدس قرار میگیرند. با راندن آقای جونز، مزرعه را آزاد میکنند، یک ارتش کار و منافع اشتراکی ترتیب میدهند. تردیدی نیست که پیروزی به سختی حاصل شده است؛ اما به خصوص سزار که در یگانه مداخلهای که آدمها میکوشند به عمل بیاورند، با شجاعتی که از خود نشان میدهد خود را از دیگران متمایز میگرداند. اما اسنوبال، در راه کسب نفوذ، مبارزهای پنهان بر ضد او راه میاندازد تا روزی که به یاری چند سگ نگهبان که در خفا بزرگ کرده است موفق به اخراج او میشود. توضیحی که داده میشود این است که سزار همواره خائن و طرفدار آدمها بوده است. چون خوک تبعیدی بدون دوست نیست، نظام وحشت برقرار میشود و این نظام خیلی زود وعدههای خوش روزهای اول را از یاد میبرد و به فکر تقلب و دستکاری در اصول عمده میافتد. از طرفی، حیوانات چیزهایی را که سزار به آنها آموخته است و آنها در گذشته فراگرفتهاند اندکاندک از یاد میبرند: به زودی کار به جایی میرسد که آنها دیگر حتی نمیتوانند بخوانند و فقط اصولی را که نبوغ جاهطلب و خردهبین اسنوبال برای تثبیت قدرت خود ابداع میکند به زحمت میتوانند منمنکنان بر زبان برانند. کارهای بزرگ و نمایشی رئیس جدید به نحوی رقتبار با شکست مواجه میشود، ولی این شکستها تنها به افزایش وحشت میانجامد؛ بدون شک، گاهگاهی فردی معترض بانگ برمیدارد که به انقلاب خیانت شده است، اما سگهای نگهبان خیلی زود او را به سر عقل میآوردند. و اندک اندک کار به جایی میکشد که نژاد خوکها در امر استثمار سایر حیوانات جای آدمها را میگیرد. بالاخره، روزی فرا میرسد که اسنوبال تجارت با مزرعه مجاور و فروش کار حیوانات « آزاد شده» برای تأمین منافع یاران و خویشان خود را ابداع میکند. و در پایان، برنامه دیدار آدمهاست از خوکها، خوکهایی که به سبب «نظم» حاکم بر مزرعه و اطاعت حیوانات از خوکهایی که لباس آدم به تن کردهاند و میکوشند روی دو پا راه بروند. این پیروزی اسنوبال است... اشاره به این نماد، روشن است. این یکی از بیرحمانهترین و شدیدترین هجویههای موجود است و در فاصله 1943 تا 1944، هنگامی که جرج اورول در بیبیسی کار میکرد، نوشته شده است و در سنتی انگلیسی جای میگیرد که از دوران مور و سویفت، در قلمرو مدینه فاضله، درصدد است از سرخوردگیهای حاضر انتقام بگیرد.
قاسم صنعوی. فرهنگ آثار. سروش.
George Orwel 2. Eric Arthur Blair 3.Jones 4.Manoir 5.Snowball 6.More 7.Swift
http://www.ketabnews.com
Main Ingredients:
Tomatoes: 2 medium
Bell Peppers: 1 medium
Kalamata Olive: 1 cup, pitted
Feta Cheese: 100 grams, crumbled
Red onion: 1 small
Mozzarella cheese: 1 cup, shredded
Tomato Sauce: 1 cup, or enough to cover the pizza dough (recipe here)
Pizza Dough: 1 large (recipe here)
Directions:
1. Preheat oven to 400 degrees.
2. Roll out dough on a lightly floured surface. Transfer to the baking and bake until puffed and beginning to color, 8 to 10 minutes.
3. Spread the pizza sauce over the pizza crust and top with tomatoes, peppers, onions, and olives.
4. Sprinkle mozzarella cheese and bake for 15-20 minutes or until crust is golden and cheese has melted.
۵. Sprinkle feta cheese and bake for 2 or 3 more minutes
http://www.1001recipe.com/recipes/food/greek_pizza
Recipe By: Sara
Wuthering Heights is the only novel by Emily Brontë. It was first published in 1847 under the pseudonym Ellis Bell, and a posthumous second edition was edited by her sister Charlotte.
The name of the novel comes from the Yorkshire manor on the moors on which the story centres (as an adjective; wuthering is a Yorkshire word referring to turbulent weather). The narrative tells the tale of the all-encompassing and passionate, yet thwarted, love between Heathcliff and Catherine Earnshaw, and how this unresolved passion eventually destroys them and many around them.
Now considered a classic of English literature, Wuthering Heights met with mixed reviews by critics when it first appeared, mainly because of the narrative's stark depiction of mental and physical cruelty.[1][2] Though Charlotte Brontë's Jane Eyre was generally considered the best of the Brontë sisters' works during most of the nineteenth century, many subsequent critics of Wuthering Heights argued that its originality and achievement made it superior.[3] Wuthering Heights has also given rise to many adaptations and inspired works, including films, radio, television dramatisations, a musical by Bernard J. Taylor, ballet, opera, role-playing game, and song.
Plot
ادامه مطلب ...About this Recipe: Sara: If spinach quiche is too vegetarian for you or your family this recipe can win you over. The recipe is easy to follow and you can further customize it to your taste by choosing different cheese or adding more vegetables like kernel corn. |
Main Ingredients:
Chopped Spinach: 1 pack previously frozen* or 300g fresh
Mushroom: 2 cup, chopped
Turkey Bacon: 3 pieces (optional)
Mozzarella Cheese: 1.5 cup shredded
Blue Cheese: 1/4 cup crumbled
Cheddar Cheese: 1/4 cup shredded
Egg: 4
Milk: 1/2 Cup
Whipping Cream: 1/2 cup
Onion: 1 medium chopped
Olive oil: 1 Tbsp
Butter: 1 Tbsp
Garlic: 1 clove minced
Salt and pepper
The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now. Chinese Proverb
The ability to be in the present moment is a major component of mental wellness. Abraham Maslow
Today is the first day of the rest of your life. Charles Dederich
We are always getting ready to live but never living. Ralph Waldo Emerson
Children have neither past nor future; they enjoy the present, which very few of us do. Jean de la Bruyere
I got the blues thinking of the future, so I left off and made some marmalade. It's amazing how it cheers one up to shred oranges and scrub the floor.
D.H. Lawrence
The best thing about the future is that it comes only one day at a time.
Abraham Lincoln
Today is life - the only life you are sure of. Make the most of today. Dale Carnegie
One should count each day a separate life. Lucius Annaeus Seneca
مردی با نشاط و پرقدرت و در نویسندگی پرشور و رسام و مصدر زندگی مردم انگلستان قرن چهاردهم بود. اصلش فرانسوی ونامش به معنای کفشگر، پدرش یک تن میفروش در لندن بود از جوانی از مطالعه کتاب غفلت نکرد، سفرهای داخل و خارج انگلستان وی را شاعری توانا کرد مخصوصاً ادبیات ایتالیائی در وی تأثیر گذاشت، روزگارش با اعانات و کارهای دولتی که میکرد میگذشت و چون مرد او را بواسطه اینکه مستأجر املاک دیر وستمینستر بود در این گورستان به خاک سپردند نه بخاطر شاعری، چوسر مطالعه را خیلی دوست میداشت و بعد از اتمام هر شغل موظف، خود را به کتابهایش میرسانید و غرق در مطالعه میشد.
کتاب دوشس، انجمن ماکیان، افسانههای زنان خوب، خانه شهوت را بنظم درآورد تسلی بخش فلسفه اثر بئوتیوس Boethius را ترجمه کرد. در سرودن منظومه تروپلوس و کریسید گرچه طولانی و شاید خسته کننده است، ولی بزرگترین شعر روانی انگلستان میباشد که از آثار کاچیو استفاده کرد و بر 2730 بیتی که از بوکاچیو گرفت 5696 بیت نیز افزود.
کریسید برای رسیدن به معشوق میبایستی 6000 بیت بخواند تا به معشوق برسد و چون لحظهای از وصال گذشت چاوسر بساط عاشق و معشوق را بر هم میریزد و جدائی میان آن در هم میریزد وجدائی میان آن دو میافکند موضوع این منظومه از یونان باستان اقتباس شده و قهرمان چاوسر چون ترویلوس بدست آخیلس کشته میشود با دعای زاهدانهای درباره آب، ابن و روح القدس داستان را پایان میدهد.
چاوسر داستانهای کاتربوری را با چنان مهارتی سرود و در طی نیم قرن سیر و سیاحت و سیر آفاق و انفس قهرمانان متعدد داستان از طبقات مختلف را چنان زیبا و مناسب در منظومه خویش جا داده است که آدمی دردها، خندهها و ناکامیهای آنها را حس میکند. در میان قهرمانان شهسوار، پسر شهسوار، مباشر، راهبه، چند کشیش، راهب عاشق پیشه، دانشجوی کشتیران، مسافرخانهچی و … را در این منظومه بوصف و سخن درآورده و روح و جان واقعی در داستان دمیده است.
چاوسر مفاسد و معایب جامعه را خوب درک کرده و در مجموع 50 داستانی که وعده داده، فقط 32 داستان را سروده است اقتباسها از منابع مختلف دیده میشود اما از طبع توانای شاعر نیز مطالب بکر پدید آمده است. در خفایای روانی شخصیتهای داستان کاوش کرده و به زبان هر یک به مناسبت حال آنها سخن گفته است زنان طبقه پست را تا حدی فرومایه میداند اما به زبان شریف نیز اشاره کرده است. از خطاها و حقارتهای آدمی خوب آگاهی دارد و نقائص بشری را خوب میشناسد و هجو عمیق از قبایح و آلودگیها میکند. از خرافه پرستی عهد خویش دور بود ظاهراً به دوزخ و بهشت اعتقاد داشت.
قرن شانزدهم و در دوران الیزابت ملکه انگلستان کتب بسیار از نظر و نثر و نمایشنامه از آثار کلاسیک یونانی، رومی، حتی ایتالیائی، اسپانیائی فرانسوی به زبان انگلیسی ترجمه شد بنابرانی ادبیات انگلیسی از منابع و سرچشمههای ترجمههای متنوع از آثار خارجی تأثیر گذاشت که بسیاری از نویسندگان مهم انگلیسی زبان فرانسه میدانستند، نفوذ ادبیات ایتالیای قرن چهاردهم و پانزدهم بر انگلستان بیش از اندازه بود حتی نوشتههای بوکاچیو نویسنده و شاعر ایتالیائی مورد تقلید مارلو، شکسپیر ، وبستر و مسنجر Massinger و فورد قرار گرفت و افسانههای انگلیسی نیز در ایتالیا تأثیر کرد. جنگهای مذهبی که میان پروتستانها و کاتولیکها در گرفت سبب شد که سرزندگی و نشاط ادبی رنسانس ایتالیا به اسپانیا و انگلستان راه یابد.
در انگلستان دوران الیزابت بیش از دویست تن شاعر معروف وجود و نظمو نثر رواج تمام داشت رفته رفته بازار نثر در انگلستان رایجتر میشد و کتاب ملکه به زبان اثر اسپنسر توجه مردم را به سوی نثر افزایش داد.
جان لیلی اولین کسی بود که مطلبی خیالی زیر عنوان یوفیوس یا تشریح ذوق در سال 1579 به نثر نشوت (درین اثر جوانی به نام یوفیوس که حوادثی بر او میگذرد). در این کتاب مباحثی در تعلیم و تربیت، کفر والحاد، دوستی و عشق و غیره آمده و از کتب موفق پر فروش زمان خود بود. شاید علت توفیق این اثر ادبی وجود تشبیهات، جناسها، عبارات متعادل و اشارات کلاسیک بود. توجه به کلمات و واژهها در دوران الیزابت خیلی زیاد بود و گبریل هاروی استاد کمبریج، سیدنی و اسپنسر در راه تأکید این موضوع کوشش فراوان کردند حتی انجمی ادبی به نام آرئوپاگوس تأسیس کردند اما عدهای نیز بهجو و مسخره کردن کارهای این دسته پرداختند و در نتیجه فحش و ناسزاگوئی در آثار و محاورات ادبی انگلستان راه یافت.
رابرت گرین مردی بیبند و بار بود که در سفرهایش به ایتالیا به قول خود مرتکب هر نوع آلودی و فساد شد چون به انگلستان بازگشت همان شیوه را در پیش گرفت آثاری خلق کرد که در خور توجه و ستایش است زیرا در عمر کوتاه خویش آثار متنوعی به وجود آورد از جمله:
اکتشاف عظیم تقلب (1591) که در از تقلب اوباش، حقهبازان، جیببرها، فاحشهها برحذر داشت روی همین اصل اراذل کمر به قتل وی بستند.
سی و پنج رساله و نمایشنامه متعدد نوشت. در سال 1591 کتابی تحت عنوان وداع با حماقت نوشت و در سال 1592 دو رساله جالب نوشت: 1- لطیفهای به یک درباری نویسنده در آن به گبریل هاروی حمله کرد 2- بذلهگویی بیارزشگرین که با یک میلیون توبه خریداری شده است و در آن به شکسپیر حمله کرد.
تامناش از دوستان گرین و از یاران شکسپیر و فرزند کشیشی بود که زندگی خود را با نوشتن تأمین و با اراذل و اوباش حشر و نشر میکرد. مسافر بدبخت یا زندگی جک ویلتون و چندین رساله جوابیه تحت عنوان برویه سفرون والدن از آثار وی است. مسافر بدبخت رمانی است که در آن اراذل و ولگردان نقشهای مهمی به عهده دارند.
تام تانش نمایشنامه دیدو Dido اثر مارلو دوست خود را کامل و با بن جانسون در تهیه کتاب جزیره سگان همکاری کرد و در سال 1601 در 34 سالگی درگذشت.
فیلیپ سیدنی (1554-1585) ظاهراً مردی ظریف اندام و بیبهره از تندرستی کامل ولی شجاع بود. در خانوادهای بزرگ و اشرافی پرورش و در نه سالگی منصب کلیسائی با حقوق سالانه 60 لیره یافت. در کمبریج تحصیل و به ایتالیا، فرانسه، هلند ، آلمان ، لهستان ، مجارستان و اتریش سفر کرد. چون به انگلستان بازگشت در دربار به مقام مهمی رسید با اینکه چندان ثروتمند نبود با اینحال از ادیبانی چون کامدن، هکلوت Haklwut ناش، هاروی، دون، جانسون و اسپنسر حمایت کرد. علاوه بر این در مباحث ادبی نظریات جالبی اظهار و آثار متنوعی از قبیل: دفاع از شعر، قصههای عاشقانه، غزلهای عاشقانه و آثار جالب دیگر خلق کرد. سیدنی در جنگی زخمی شد و بر اثر آن مرد.