ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
"A good beginning makes a good ending."
ترجمه: «یک شروع خوب، پایان خوبی در پی دارد.»
----------------------------------------
ادامه مطلب ...
A stitch in time saves nine."
«یک بخیه بموقع، از نه بخیه (دیگر) جلوگیری می کند»
مترادف فارسی: «یک ضربه کاری از ضربات بعدی جلوگیری میکند»
------------------------------------------------------------
"All cats love fish but hate to get their paws wet."
«هر گربهای ماهی را دوست دارد اما از اینکه پنجولش خیس شود بیزار است»
مترادف فارسی: «نابرده رنج، گنج میسر نمیشود؛ مزد آن گرفت جان برادر که کار کرد!»
ادامه مطلب ...
god در ضرب المثل:
The mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small
چوب خدا صدا نداره / هرکی بخوره دوا نداره
---------------------------------------------------------------------------------
One God, one sweetheart
خدایکی، یار یکی
---------------------------------------------------------------------------------
ادامه مطلب ...
ادامه مطلب ...
First catch your hare, then cook him مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید |
To run with the hare and hunt with the hounds یکی به میخ و یکی به نعل زدن |
To carry coals to Newcastle زیره به کرمان بردن |
To go with the stream همرنگ جماعت شدن |
ادامه مطلب ...
Jack was attending the funeral service of the richest man in the
city.
Beacause he was weeping bitterly, a man asked sadly, " was the deceases
one of the dear relatives? "No" said jack.
" Then why are you crying?" asked
the stranger. " Because I'm not one of the relatives," answered jack.
جک
به مراسم تشییع جنازه ثروتمندترین مرد شهر رفته بود. چونکه او زارزار می گریست ،
مردی با تاثر از او پرسید. " آیا متوفی از بستگان عزیز شما بود؟"
جک گفت ، " نه
"
آن غریبه پرسید : " پس چرا دارید گریه می کنید؟ "
جک پاسخ داد ، " چون که
یکی از بستگانش نیستم.
سیستم ترمز ضد قفل ABS: anti-lock braking system
شورای امنیت ملی NSC : NATIONAL SECURITY COUNCIL
سازمان تجارت جهانی WTO :world trade organization
ادامه مطلب ...
A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush:
Having something that is certain is much better than taking a risk for more, because chances are you might lose everything.
A Blessing In Disguise: Something good that isn't recognized at first.
A Chip On Your Shoulder: Being upset for something that happened in the past.
A Dime A Dozen:
Anything that is common and easy to get.